Tradução para MarCom.

Tradução para MarCom.

Tradução para MarCom.

critério_de_serviço Para uma melhor eficácia do MarCom

Tradução, transcriação ou redação de textos de comunicação de marketing, slogans, nomes de empresas ou marcas, etc. 20 anos de experiência bem-sucedida atendendo mais de 100 departamentos de MarCom de empresas de vários setores.

Detalhes do serviço

Produtos: Tradução ou transcriação para material de MarCom, transcriação para nomes de marcas, slogans, nomes de empresas, etc.

Diferentemente da tradução comum, esse segmento de tradução atende mais à eficácia das comunicações de marketing e exige prazos de entrega mais curtos e interações mais profundas; o texto de origem geralmente é curto, mas tem alta frequência de publicação.

Serviços de valor agregado: Guia de estilo exclusivo, TermBase e memória de tradução para cada cliente de longo prazo; comunicação regular sobre a cultura da empresa, produtos, preferências de estilo, intenções de marketing, etc.

Detalhes do serviço: Resposta e entrega rápidas, anúncios, verificação de proibições legais, equipe fixa de tradutores e redatores para cada cliente de longo prazo.

A especialidade da TalkingChina, totalmente reforçada, com vasta experiência em trabalho com departamentos de marketing/comunicações corporativas e agências de publicidade.

Alguns clientes

Departamento de Comunicação Corporativa da Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Departamento de comércio eletrônico da Under Armour/Uniqlo/Aldi

Departamento de Marketing.
da LV/Gucci/Fendi

Departamento de Marketing da Air China/China Southern Airlines

Departamento de Comunicações Corporativas da Ford/Lamborghini/BMW

Equipes de projeto em Ogilvy Xangai e Pequim/ BlueFocus/Highteam

Grupo de mídia Hearst

Detalhes do serviço1