P: Pessoas

Equipe de tradutores
Através do sistema de avaliação de tradutores TakingChina A/B/C e 18 anos de seleção rigorosa, a TakingChina Translation tem um grande número de excelentes talentos de tradução.O número de nossos tradutores globais assinados é superior a 2.000, cobrindo mais de 60 idiomas.Os tradutores mais utilizados são mais de 350 e esse número de intérpretes de alto nível é de 250.

Equipe de tradutores

TalkingChina monta uma equipe de tradução profissional e fixa para cada cliente de longo prazo.

1. Tradutor
dependendo do domínio específico da indústria e das necessidades do cliente, os nossos gestores de projeto selecionam os tradutores mais adequados para os projetos do cliente;uma vez comprovada a qualificação dos tradutores para os projetos, tentamos montar a equipe para esse cliente de longo prazo;

2. Editor
com anos de experiência em tradução, especialmente no domínio da indústria envolvida, responsável pela revisão bilíngue.

3. Revisor
ler o texto alvo como um todo na perspectiva do leitor alvo e revisar a tradução sem consultar o texto original, para garantir a legibilidade e fluência das peças traduzidas;


4. Revisor Técnico
com formação técnica em diferentes domínios da indústria e rica experiência em tradução.Eles são os principais responsáveis ​​pela correção dos termos técnicos da tradução, respondendo às dúvidas técnicas levantadas pelos tradutores e zelando pela correção técnica.

5. Especialistas em controle de qualidade
com formação técnica em diversos domínios da indústria e rica experiência em tradução, sendo o principal responsável pela correção de termos técnicos na tradução, respondendo às dúvidas técnicas levantadas pelos tradutores e zelando pela correção técnica.

Para cada cliente de longo prazo, é criada e fixada uma equipe de tradutores e revisores.A equipe se familiarizará cada vez mais com os produtos, cultura e preferências do cliente à medida que a cooperação avança e uma equipe fixa poderá facilitar o treinamento e a interação com o cliente.