Equipe de tradutores
Por meio do sistema de avaliação de tradutores A/B/C da TakingChina e de 18 anos de rigoroso processo de seleção, a TakingChina Translation conta com um grande número de excelentes tradutores. Temos mais de 2.000 tradutores credenciados internacionalmente, abrangendo mais de 60 idiomas. Mais de 350 são tradutores frequentemente requisitados e 250 são intérpretes de alto nível.
A TalkingChina estabelece uma equipe de tradução profissional e fixa para cada cliente de longo prazo.
1. Tradutor
Dependendo do setor específico e das necessidades do cliente, nossos gerentes de projeto selecionam os tradutores mais adequados para os projetos do cliente; uma vez comprovada a qualificação dos tradutores, buscamos consolidar a equipe para esse cliente a longo prazo;
2. Editor
Com anos de experiência em tradução, especialmente na área industrial em questão, responsável pela revisão bilíngue.
3. Revisor
Ler o texto de destino na íntegra, da perspectiva do leitor-alvo, e revisar a tradução sem consultar o texto original, para garantir a legibilidade e a fluência das partes traduzidas;
4. Revisor Técnico
Com formação técnica em diferentes setores da indústria e vasta experiência em tradução, são os principais responsáveis pela correção de termos técnicos nas traduções, respondendo a dúvidas técnicas dos tradutores e garantindo a precisão técnica.
5. Especialistas em Garantia da Qualidade
Com formação técnica em diferentes setores da indústria e vasta experiência em tradução, o profissional será responsável principalmente pela correção de termos técnicos nas traduções, respondendo a perguntas técnicas feitas pelos tradutores e garantindo a precisão técnica.
Para cada cliente de longo prazo, uma equipe fixa de tradutores e revisores é formada. Com o passar do tempo, a equipe se familiariza cada vez mais com os produtos, a cultura e as preferências do cliente, e uma equipe fixa pode facilitar o treinamento e a interação com o cliente.