TMS on-line (sistema de gerenciamento de tradução)

O TMS da TalkingChina consiste principalmente em:
CRM personalizado (gestão de relacionamento com o cliente):
● Cliente: informações básicas, registro de pedido de compra, registro de faturamento, etc;
● Tradutor/Fornecedor: informações básicas, posicionamento e avaliação, registro de pedido de compra, registro de pagamento, registro de avaliação interna, etc;
● Pedido de Compra: detalhes de taxas, detalhes do projeto, link de arquivos, etc;
● Contabilidade: contas a receber e a pagar, recebidas e pagas, idade da conta, etc.

Gerenciamento administrativo:
● Gestão de RH (assiduidade/formação/desempenho/remuneração, etc.);
● administração (regras e regulamentos/atas de reunião/aviso de gerenciamento de compras, etc.)

Gestão de fluxo de trabalho:
Gerenciar todo o processo de projetos de tradução, incluindo iniciação, planejamento, implementação, execução e encerramento.

Gerenciamento de projetos:
Incluindo análise e engenharia de projetos de tradução;atribuição de tarefas de tradução e controle de qualidade;controle de cronograma;DTP;finalizando, etc.

20190304071907_25290