O TMS da TalkingChina consiste principalmente em:
CRM personalizado (Gestão de Relacionamento com o Cliente):
● Cliente: informações básicas, registro de pedido de compra, registro de faturamento, etc;
● Tradutor/Fornecedor: informações básicas, posicionamento e classificação, registro de pedido de compra, registro de pagamento, registro de avaliação interna, etc;
● Pedido de Compra: detalhes das taxas, detalhes do projeto, link dos arquivos, etc;
● Contabilidade: contas a receber e a pagar, recebimentos e pagamentos, antiguidade de contas, etc.
Gestão administrativa:
● Gestão de RH (frequência/treinamento/desempenho/remuneração, etc.);
● administração (regras e regulamentos/atas de reunião/aviso de gestão de compras, etc.)
Gestão de fluxo de trabalho:
Gerenciar todo o processo de projetos de tradução, incluindo iniciação, planejamento, implementação, execução e conclusão.
Gerenciamento de projetos:
Incluindo análise e engenharia de projetos de tradução; atribuição de tarefas de tradução e controle de qualidade; controle de cronograma; editoração eletrônica; finalização, etc.