O conteúdo a seguir foi traduzido do chinês por meio de tradução automática, sem revisão posterior.
Em 9 de novembro de 2024, o Fórum Internacional (Xiamen) sobre o Desenvolvimento Inovador de Serviços Linguísticos e a Reunião Anual de 2024 do Comitê de Serviços de Tradução da Associação Chinesa de Tradutores foram inaugurados em Xiamen. Su Yang, Gerente Geral da TalkingChina, presidiu o fórum intitulado "Serviços Linguísticos do Futuro", e Kelly Qi, Gerente de Contas Chave da TalkingChina, palestrou como convidada. Em 7 de novembro, também foi realizada a quarta reunião da diretoria da quinta sessão do Comitê de Serviços da Associação de Tradutores, com a presença da TalkingChina, como unidade vice-diretora. No dia 8, a terceira sessão plenária da quinta sessão do Comitê de Serviços da Associação de Tradutores também ocorreu conforme programado, e os convidados presentes apresentaram sugestões e recomendações para o desenvolvimento do setor.
O tema da reunião anual deste comitê é "Novos Modelos e Formas de Negócio". Mais de 200 especialistas, acadêmicos e representantes empresariais do setor de serviços linguísticos, nacionais e internacionais, participaram para explorar práticas eficazes para fortalecer a indústria da tradução com novas tecnologias e impulsionar o desenvolvimento de alta qualidade do setor.
Na mesa-redonda, quatro convidados (Wei Zebin, da Chuangsi Lixin; Wu Haiyan, da Centifical; Liu Haiming, da Xinyu Wisdom; e o Professor Wang Huashu, da Escola Superior de Tradução da Universidade de Pequim), moderados pelo Gerente Geral Su Yang, compartilharam suas observações e perspectivas em seus respectivos campos de atuação, bem como suas visões e análises sobre as tendências futuras de desenvolvimento de serviços linguísticos com o público principal, composto por empresas de tradução e localização nacionais e estrangeiras e fornecedores de tecnologia de tradução presentes na conferência. A discussão incluiu previsões de mudanças no setor nos próximos 3 a 5 anos, impactos do ambiente externo e estratégias de resposta, além de aspectos como inovação em modelos de serviço, internacionalização, mudanças tecnológicas, estratégias de vendas e marketing e desenvolvimento de talentos.
A apresentação de Kelly Qi, gerente de contas da TalkingChina, intitulada "Prática de Serviços de Tradução de Legendas para Exportação de Filmes e Televisão", abordou a análise de mercado de serviços de tradução, uma visão geral dos serviços de tradução de legendas, o compartilhamento de casos práticos, um resumo da experiência em projetos e perspectivas futuras. No compartilhamento de casos, ela demonstrou como superar desafios como diferenças culturais, requisitos técnicos, barreiras linguísticas e pressão de tempo, concluindo com sucesso um projeto de tradução de legendas do chinês para o espanhol europeu por meio de uma equipe dedicada, processos profissionais e serviços atenciosos.
Com o sucesso desta conferência, a TalkingChina aproveitará os resultados frutíferos deste evento, se apoiará nas vantagens profissionais da empresa e continuará a contribuir para a inovação e o desenvolvimento do setor de serviços linguísticos, ajudando-o a caminhar rumo a um futuro ainda mais promissor. Agradeço imensamente à organizadora, Xiamen Jingyida Translation Company, pela impecável organização da conferência, que explicou em detalhes o que significa "bom serviço". Acredito que essa seja também a intenção e a vantagem que os provedores de serviços linguísticos ou de conteúdo devem sempre manter na era pós-localização, em que a IA está cada vez mais presente no processo de tradução.
Data da publicação: 20/11/2024