O conteúdo a seguir é traduzido da fonte chinesa por tradução da máquina sem pós-edição.
Em 3 de novembro, o Seminário de Desenvolvimento de Alta qualidade sobre inteligência artificial, capacitando o setor de serviços de idiomas e a reunião anual de 2023 do Comitê de Serviço de Tradução da Associação de Tradutores da China, foram realizados em Chengdu. Su Yang, gerente geral da Talkingchina, foi convidada a participar e sediar o fórum "Melhores práticas e serviços de tradução" padronização ".


Esta conferência de dois dias se concentrará na tendência de desenvolvimento da tecnologia de modelos de grandes idiomas, perspectivas de aplicativos da indústria de modelos de grandes idiomas, tendência de desenvolvimento da tecnologia de tradução de máquinas, discussão sobre tradução de máquinas + modelo de pós-edição, compartilhamento de melhores práticas em operações e gerenciamento de serviços de idiomas, os padrões de serviço de idiomas e sete tópicos mais 130, incluindo a atenda e os mecanismos inovadores para o treinamento em que os contos de serviços de treinamento.


Na tarde de 3 de novembro, o seminário de certificação da empresa de serviços de idiomas foi realizado imediatamente. O Sr. SU, da Talkingchina, participou e presidiu a filial do seminário com o tema de "Melhores práticas e padronização de serviços de tradução". The first part of the meeting was the sharing of best practices, with Li Yifeng, deputy general manager of Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, GTCOM localization project expert, Li Lu, director of the school-enterprise cooperation division of Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Shan Jie, general manager of Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., e Zi Min, vice -gerente geral da Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. participou e fez discursos. Eles se concentraram respectivamente em como evitar armadilhas de compras, projetos de internacionalização de marcas domésticas, cooperação escolar e emprestada, as oportunidades trazidas pelo RCEP e a prática do projeto de tradução de jogos asiáticos de Hangzhou foram trocados e compartilhados.

Além disso, a segunda reunião do Diretor da Quinta Sessão do Comitê de Serviços de Tradução da Associação de Tradutores da China também foi realizada em 2 de novembro. O Talkingchina também participou da reunião como vice -diretora. A reunião resumiu o trabalho realizado pelo Comitê em 2023. Todas as partes envolvidas também tiveram trocas aprofundadas em questões como certificação de serviço de tradução, padrões de orientação de preços, práticas recomendadas, publicidade e promoção e a Conferência Anual de 2024 da Associação de Translators da China.
Como o oitavo membro do Conselho da Associação de Tradutores da China e da unidade de vice-diretor do Comitê de Serviços de Tradução, o Talkingchina continuará fazendo seu trabalho como tradutor e contribuirá para o desenvolvimento de alta qualidade da indústria de tradução junto com outras unidades de pares.
Hora de postagem: Nov-09-2023