O conteúdo a seguir foi traduzido da fonte chinesa por tradução automática sem pós-edição.
Em 3 de novembro, foram realizados em Chengdu o Seminário de Desenvolvimento de Alta Qualidade sobre Inteligência Artificial que Capacita a Indústria de Serviços Linguísticos e a Reunião Anual de 2023 do Comitê de Serviços de Tradução da Associação de Tradutores da China.A Sra. Su Yang, gerente geral da TalkingChina, foi convidada a participar e ser anfitriã do fórum "Melhores Práticas e Padronização de Serviços de Tradução".
Esta conferência de dois dias se concentrará na tendência de desenvolvimento da tecnologia de modelos de linguagem de grande porte, perspectivas de aplicação da indústria de modelos de linguagem de grande porte, tendência de desenvolvimento da tecnologia de tradução automática, discussão de tradução automática + modelo de pós-edição, compartilhamento de melhores práticas na operação de serviços linguísticos e gestão, padrões de serviços linguísticos e Sete tópicos, incluindo certificação e mecanismos inovadores para a formação de talentos em serviços linguísticos, foram discutidos, com um total de mais de 130 representantes presentes na reunião.
Na tarde do dia 3 de novembro, foi realizado imediatamente o Seminário de Certificação de Empresas de Serviços Linguísticos.O Sr. Su da TalkingChina participou e presidiu o seminário com o tema "Melhores Práticas e Padronização de Serviços de Tradução".A primeira parte da reunião foi a partilha de melhores práticas, com Li Yifeng, vice-gerente geral da Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, especialista em projetos de localização do GTCOM, Li Lu, diretor da divisão de cooperação escola-empresa da Shan Jie, gerente geral da Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., e Zi Min, vice-gerente geral da Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., compareceram e proferiram discursos.Eles se concentraram, respectivamente, em como evitar armadilhas de compras, projetos de internacionalização de marcas nacionais, cooperação escola-empresa. As oportunidades trazidas pelo RCEP e a prática do projeto de tradução dos Jogos Asiáticos de Hangzhou foram trocadas e compartilhadas.
Além disso, a segunda reunião de diretores da quinta sessão do Comitê de Serviços de Tradução da Associação de Tradutores da China também foi realizada em 2 de novembro. A TalkingChina também participou da reunião como vice-diretora da unidade.A reunião resumiu o trabalho realizado pelo comitê em 2023. Todas as partes envolvidas também tiveram intercâmbios aprofundados sobre assuntos como certificação de serviços de tradução, padrões de orientação de preços, melhores práticas, publicidade e promoção, e a Conferência Anual de 2024 da Associação de Tradutores. da China.
Como oitavo Membro do Conselho da Associação de Tradutores da China e vice-diretor da unidade do quinto Comitê de Serviços de Tradução, a TalkingChina continuará a fazer o seu trabalho como tradutor e contribuir para o desenvolvimento de alta qualidade da indústria de tradução juntamente com outras unidades pares.
Horário da postagem: 09 de novembro de 2023