TalkingChina participou do Primeiro Workshop sobre Tradução de Cinema e Televisão e Renovação de Capacidades de Comunicação Internacional

Em 17 de maio de 2025, o primeiro "Workshop sobre Tradução para Cinema e Televisão e Renovação da Capacidade de Comunicação Internacional" foi inaugurado oficialmente na Base Nacional Multilíngue de Tradução para Cinema e Televisão (Xangai), localizada no Porto Internacional de Mídia de Xangai. A Sra. Su Yang, Gerente Geral da TalkingChina, foi convidada a participar do evento e discutir as tendências de ponta em tradução para cinema e televisão e comunicação internacional com especialistas de todas as áreas.

Falando da China

Este workshop de dois dias é orientado pela Base Nacional Multilíngue de Tradução de Cinema e Televisão e pela Associação Chinesa de Tradução. É organizado em conjunto pelo Centro de Produção de Tradução de Cinema e Televisão da Estação Central de Rádio e Televisão e pelo Comitê de Tradução de Cinema e Televisão da Associação Chinesa de Tradução. O workshop foca na construção de uma nova produtividade de qualidade para a globalização do cinema e da televisão, com o objetivo de explorar a construção do sistema discursivo e as práticas inovadoras da comunicação internacional de cinema e televisão na nova era, promover a "globalização" de alta qualidade do conteúdo cinematográfico e televisivo chinês e fortalecer a influência internacional da cultura chinesa.

TalkingChina-1

Durante o evento, especialistas e acadêmicos da mídia central, organizações internacionais e líderes da indústria compartilharam com mais de 40 alunos diversas palestras temáticas, incluindo "Quatorze anos de prática e reflexão sobre comunicação de boa vontade em cinema e televisão", "Narrativa intercultural: explorando o caminho narrativo dos canais", "Criando a melhor eficiência da colaboração homem-máquina na tradução de cinema e televisão", "Prática rápida de construção de canais no exterior", "Fatores-chave na tradução de cinema e televisão e na prática de comunicação internacional na nova era" e "De 'observar a multidão' a 'observar a porta' - Estratégias de comunicação internacional para o especial de gala do Festival de Primavera da CCTV". O conteúdo combina nível teórico e profundidade prática.

Além de compartilhar e trocar, os alunos também visitaram coletivamente a "Caixa Dourada" do Laboratório Estadual de Produção, Transmissão e Apresentação de Vídeo e Áudio Ultra HD e a Base Nacional Multilíngue de Tradução de Cinema e Televisão, localizada no Porto Internacional de Mídia de Xangai, para aprender sobre os processos relevantes de tradução de cinema e televisão habilitada por IA.

TalkingChina-2

Há muitos anos, a TalkingChina fornece serviços de tradução de alta qualidade para inúmeras obras cinematográficas e televisivas, contribuindo para a entrada de conteúdo cinematográfico e televisivo chinês no mercado internacional. Além do projeto de tradução de filmes e televisão para CFTV de três anos e do nono ano como fornecedor oficial de tradução bem-sucedido para o Festival Internacional de Cinema e TV de Xangai, o conteúdo traduzido inclui interpretação simultânea e equipamentos no local, interpretação consecutiva, acompanhamento e peças de cinema e televisão relacionadas, além de serviços de tradução para periódicos de conferências. A TalkingChina também realiza trabalhos de localização de vídeos, como materiais promocionais corporativos, materiais de treinamento e explicações de produtos de grandes empresas, além de possuir vasta experiência em localização multimídia.

A tradução para cinema e televisão não é apenas uma conversão linguística, mas também uma ponte cultural. A TalkingChina continuará a aprofundar seu campo profissional, explorando constantemente como integrar melhor a tecnologia e as humanidades e ajudando a indústria cinematográfica e televisiva chinesa a alcançar maior qualidade de disseminação e desenvolvimento em escala global.


Data de publicação: 22 de maio de 2025