A TalkingChina, como palestrante convidada do setor, auxilia na seleção universitária do concurso CTC Youth Cup.

O conteúdo a seguir foi traduzido do chinês por meio de tradução automática, sem revisão posterior.

Em novembro, a seleção interna para a 6ª edição do Concurso Internacional de Tradução de Documentos da CTC Youth Cup foi concluída com sucesso no Colégio de Economia e Humanidades XianDa da Universidade de Estudos Internacionais de Xangai. Nesse encontro acadêmico de diversos profissionais da tradução, a Sra. Su Yang, CEO da TalkingChina, participou como palestrante convidada, compartilhando informações de ponta com os estudantes participantes.

Copa CTC Juvenil-1
Copa CTC Juvenil-2

Desde o seu lançamento em 10 de novembro, o evento rapidamente atraiu a atenção de estudantes de diversas áreas, recebendo mais de 200 inscrições até o prazo final de 16 de novembro. Os participantes enviaram suas traduções por meio de tradução online e, após rigorosa avaliação por uma banca examinadora composta por professores de diversas línguas, 47 trabalhos se destacaram e foram selecionados para a competição nacional.

No dia 25 de novembro, a cerimônia de compartilhamento e troca de experiências e a premiação da competição escolar foram realizadas com grande pompa na Sala 313 de Guojiao. A atividade foi dividida em três segmentos principais: "Compartilhamento de Sabedoria", "Momentos de Homenagem" e "Exercícios Práticos". Na sessão de "Compartilhamento de Sabedoria", alunos representantes de destaque de diferentes idiomas subiram ao palco, compartilhando suas perspectivas únicas sobre a prática da tradução.

Copa CTC Juvenil-3

Há também três professores seniores no local, cada um demonstrando seus pontos fortes e trazendo conhecimento acadêmico de alto nível aos alunos. O Professor Jia Shelley, do Departamento de Inglês, com sua vasta experiência em comunicação internacional, explicou vividamente a importância das perspectivas interculturais para os tradutores contemporâneos; o Professor Feng Qi, coordenador da área de Inglês, analisou a integração da teoria e da prática da tradução de forma clara e concisa por meio de uma série de casos de tradução vívidos; o Professor Tian Jianguo, coordenador da área de Língua Japonesa, com base no contexto da era da inteligência artificial, analisou profundamente as limitações da tecnologia de IA na melhoria da eficiência da tradução, ao mesmo tempo que transmite conotações culturais, enfatizando o valor fundamental da alfabetização humanística na inovação tecnológica.

Copa Juvenil CTC-4

A CEO da TalkingChina, Sra. Su, analisou as tendências de mudança do setor de tradução na era da IA ​​sob uma perspectiva da indústria por meio de mensagens em vídeo, destacando que os tradutores se transformarão em "impulsionadores da IA ​​e especialistas em comunicação intercultural" no futuro. Essa perspectiva apontou uma nova direção para o desenvolvimento de carreira dos alunos presentes e também forneceu novas ideias e inspirações para o desenvolvimento do setor. A mensagem da Sra. Su levou o evento a um novo patamar de entusiasmo, estimulando reflexões profundas e debates acalorados entre os alunos sobre o futuro da profissão de tradutor.

Há muitos anos, a TalkingChina acompanha de perto as tendências de desenvolvimento do setor de tradução e explora ativamente modelos inovadores. No contexto da rápida evolução da tecnologia de IA, a TalkingChina abraça a mudança e combina a IA com os serviços tradicionais de tradução para aprimorar continuamente a eficiência e a qualidade dos seus serviços. No futuro, a TalkingChina continuará a fortalecer a cooperação com universidades, promovendo a integração entre o ensino da tradução e a prática profissional, e formando profissionais altamente qualificados para o desenvolvimento do setor. Ao mesmo tempo, a TalkingChina continuará a aprimorar suas habilidades de tradução e a enfrentar os desafios da era da IA ​​com uma postura cada vez mais profissional.


Data da publicação: 04/12/2025