O conteúdo a seguir é traduzido da fonte chinesa por tradução da máquina sem pós-edição.
Para implementar os resultados da Primeira Cúpula dos Estados da China-Arab, promova a realização dos objetivos "oito ações comuns" da cooperação pragmática da China-Arab e fortalecerá a cooperação aprofundada na indústria de animação da China-Arab, a "Fórum da indústria de animação da China-Arab", da China-Arab, Jiangs Provum ". A Talkingchina forneceu interpretação simultânea chinês-árabe, aluguel de equipamentos, manuais de conferências e outros materiais do fórum para todo o fórum.


Este fórum é co-patrocinado pelo Ministério da Cultura e Turismo da China, pelo governo do povo da província de Jiangsu e pela Secretaria da Liga dos Estados Árabes. Com o tema da "Animação China-Arab, cria o futuro na nova era", convidados do Egito, Argélia, Arábia Saudita, Emirados Árabes Unidos, Jordânia, Tunísia, etc. Os hóspedes de 9 países e regiões e a China, juntamente com um total de mais de 200 hóspedes, reunidos para os planos industriais, e a China.
Na cerimônia de abertura, muitas instituições chinesas e árabes iniciaram em conjunto o estabelecimento da Aliança da Indústria de Animação; Empresas e instituições culturais chinesas e árabes assinaram contratos, respectivamente, a coprodução de desenhos animados de TV, co-produção de filmes de animação, cooperação de digitalização de filmes e animação, cinema e televisão e serviços técnicos; Quatro pares de universidades chinesas e árabes assinaram documentos de cooperação, respectivamente, para promover em conjunto o cultivo de talentos de animação e arte. Na manhã de 31 de agosto, foi realizado um evento urbano de promoção de investimentos da indústria digital da indústria digital com o tema de "compartilhamento de inteligência digital da China-Arab que impulsiona o futuro das cidades". O "escritório da empresa de cinema Sinviv Saudi Riyadh Sinviv" foi revelado no local. Foi a primeira vez para uma empresa cultural na região árabe estabelecer um escritório na China. Na tarde do dia 31, houve um fórum corporativo com o tema de "Explorar novos cenários, novos modelos e novos formatos para a cooperação de animação China-Arab" e, na manhã de 1º de setembro, houve um fórum da universidade com o tema do "cultivo de talentos culturais na transformação digital da educação internacional e da juventude.
Devido ao alto padrão do evento, a tradução em árabe é difícil. Para melhorar os serviços de conexão, os funcionários da Talkingchina estavam estacionados no local do evento e concluíram o trabalho de acoplamento e coordenação de várias partes no local em tempo hábil, com alta qualidade e eficiência, garantindo que o evento corra sem problemas.
O Talkingchina está profundamente envolvido no campo da cultura digital há muitos anos e acumulou rica experiência em localização multimídia. Além do projeto de serviço de dublagem de filmes e televisão de três anos de CCTV e a oferta de cinco vezes vencedores para os projetos de serviços de tradução de Festival Internacional de Cinema e Festival de TV, o conteúdo de tradução inclui a interpretação e equipamentos simultâneos e os serviços de setors, a interpretação consecutiva, os serviços de transmissão de vãos, o treinamento de filmes e os dramas de televisão e a transmissão de revistas, etc. para grandes empresas. Ansioso pelos resultados da cooperação entre a China e os países árabes no campo da animação, a Talkingchina está disposta a fornecer serviços de idiomas para ajudar o desenvolvimento futuro da indústria de animação na China e nos países árabes.
Tempo de postagem: 22-2023 de setembro