Localização multimídia
Serviços de tradução completos para produção de cinema/TV
Público-alvo: filmes e dramas de televisão/curtas-metragens de apresentação de empresas/entrevistas/materiais didáticos/aprendizagem on-line/localização de vídeos/audiolivros/e-books/animações/animes/anúncios comerciais/marketing digital, etc.
Material multimídia:
Vídeos e Animação
Site
Módulo de E-Learning
Arquivo de áudio
Programas de TV / Filmes
DVDs
Audiolivros
Videoclipes corporativos
Detalhes do serviço
●Transcrição
Convertemos arquivos de áudio e vídeo fornecidos pelos clientes em texto.
●Legendas
Nós criamos arquivos de legenda .srt/.ass para vídeos
●Edição de linha do tempo
Engenheiros profissionais criam cronogramas precisos com base em arquivos de áudio e vídeo
●Dublagem (em vários idiomas)
Dubladores profissionais com vozes diferentes e que falam vários idiomas estão disponíveis para atender às suas necessidades
●Tradução
Traduzimos em diferentes estilos para atender a diversos cenários de aplicação, abrangendo chinês, inglês, japonês, espanhol, francês, português, indonésio, árabe, vietnamita e muitos outros idiomas
●Casos
Bilibili.com (animação, performance de palco), Huace (documentário), NetEase (drama de TV), BASF, LV e Haas (campanha), entre outros
Alguns clientes
Corporação Federal de Sinalização
Associação de Inspeção e Quarentena de Entrada e Saída da China
True North Productions
ADK
Banco Agrícola da China
Accenture
Evonik
Lanxess
AsahiKASEI
Siegwerk
Festival Internacional de Cinema de Xangai
Ford Motor Company