Localização multimídia
Serviços de tradução completos para produções de cinema e televisão.
Público-alvo: filmes e séries de televisão/curtas-metragens institucionais/entrevistas/material didático/aprendizagem online/localização de vídeos/audiolivros/e-books/animações/animes/publicidade comercial/marketing digital, etc.;
Material multimídia:
Vídeos e animações
Site
Módulo de E-Learning
Arquivo de áudio
Séries de TV / Filmes
DVDs
Audiolivros
Vídeos corporativos
Detalhes do serviço
●Transcrição
Convertemos arquivos de áudio e vídeo fornecidos pelos clientes em texto.
●Legendas
Criamos arquivos de legenda .srt/.ass para vídeos.
●Edição de linha do tempo
Engenheiros profissionais criam cronogramas precisos com base em arquivos de áudio e vídeo.
●Dublagem (em vários idiomas)
Artistas de dublagem profissionais com vozes diversas e que falam vários idiomas estão disponíveis para atender às suas necessidades.
●Tradução
Traduzimos em diferentes estilos para atender a diversos cenários de aplicação, abrangendo chinês, inglês, japonês, espanhol, francês, português, indonésio, árabe, vietnamita e muitos outros idiomas.
●Casos
Bilibili.com (animação, performance teatral), Huace (documentário), NetEase (série de TV), BASF, LV e Haas (campanha), entre outros.
Alguns clientes
Corporação Federal de Sinalização
Associação de Inspeção e Quarentena de Entrada e Saída da China
True North Productions
ADK
Banco Agrícola da China
Accenture
Evonik
Lanxess
AsahiKASEI
Siegwerk
Festival Internacional de Cinema de Xangai
Ford Motor Company