Produtos químicos, produtos químicos finos, petróleo (produtos químicos), aço, metalurgia, gás natural, produtos químicos domésticos, plásticos, fibras químicas, minerais, indústria do cobre, hardware, geração de energia, energia, energia eólica, energia hidrelétrica, energia nuclear, energia solar, combustível, energia emergente, corantes, revestimentos, carvão, tintas, gases industriais, fertilizantes, coque, produtos químicos de sal, materiais, baterias (de lítio), poliuretanos, produtos químicos de flúor, produtos químicos leves, papel, etc.
●Equipe profissional na indústria química, mineral e energética
A TalkingChina Translation conta com uma equipe de tradução multilíngue, profissional e permanente para cada cliente de longa data. Além dos tradutores, editores e revisores com vasta experiência nos setores químico, mineral e energético, também contamos com revisores técnicos. Eles possuem conhecimento, formação profissional e experiência em tradução nesta área, sendo os principais responsáveis pela correção de terminologia, pela resposta a problemas profissionais e técnicos levantados pelos tradutores e pela supervisão técnica.
A equipe de produção da TalkingChina é composta por profissionais de idiomas, supervisores técnicos, engenheiros de localização, gerentes de projeto e equipe de DTP. Cada membro possui expertise e experiência no setor em suas áreas de responsabilidade.
●Tradução de comunicações de mercado e tradução de inglês para língua estrangeira feita por tradutores nativos
As comunicações neste domínio envolvem diversos idiomas ao redor do mundo. Os dois produtos da TalkingChina Translation: tradução de comunicações de mercado e tradução de inglês para língua estrangeira, feitas por tradutores nativos, atendem especificamente a essa necessidade, abordando perfeitamente os dois principais pontos problemáticos da eficácia linguística e de marketing.
●Gestão transparente do fluxo de trabalho
Os fluxos de trabalho da TalkingChina Translation são personalizáveis. A solução é totalmente transparente para o cliente antes do início do projeto. Implementamos o fluxo de trabalho "Tradução + Edição + Revisão Técnica (para conteúdos técnicos) + Diagramação + Revisão" para os projetos nesta área, sendo obrigatória a utilização de ferramentas de CAT e de gestão de projetos.
●Memória de tradução específica do cliente
A TalkingChina Translation estabelece guias de estilo, terminologia e memória de tradução exclusivos para cada cliente de longa data na área de bens de consumo. Ferramentas de CAT baseadas em nuvem são usadas para verificar inconsistências terminológicas, garantindo que as equipes compartilhem o corpus específico do cliente, melhorando a eficiência e a estabilidade da qualidade.
●CAT baseado em nuvem
A memória de tradução é realizada por ferramentas CAT, que usam corpus repetidos para reduzir a carga de trabalho e economizar tempo; ela pode controlar precisamente a consistência da tradução e da terminologia, especialmente no projeto de tradução e edição simultâneas por diferentes tradutores e editores, para garantir a consistência da tradução.
●Certificação ISO
A TalkingChina Translation é uma excelente prestadora de serviços de tradução no setor, certificada pelas normas ISO 9001:2008 e ISO 9001:2015. A TalkingChina utiliza sua expertise e experiência em atender mais de 100 empresas da Fortune 500 nos últimos 18 anos para ajudar você a resolver problemas de idioma com eficácia.
A Ansell é uma fornecedora líder global de produtos e serviços de segurança.
A TalkingChina trabalha com a Ansell desde 2014 para fornecer serviços de tradução profissionais completos que abrangem as áreas médica e industrial. Os serviços oferecidos incluem tradução, composição de documentos, interpretação, localização multimídia e outros serviços oferecidos pela TalkingChina. A TalkingChina já traduziu documentos como marketing, manuais de produtos, materiais de treinamento, recursos humanos e contratos jurídicos para a Ansell, entre outros, em vários idiomas na região da Ásia-Pacífico. Ao longo de quase 5 anos de cooperação, a TalkingChina estabeleceu uma relação de cooperação gratificante com a Ansell, tendo traduzido um total de 2 milhões de palavras. Atualmente, a TalkingChina está realizando um projeto de localização do site em inglês da Ansell.
A 3M é a empresa líder mundial em inovação científica e tecnológica diversificada. Ela conquistou diversos prêmios, como "Empresa Mais Orientada à Liderança na Região da Grande China", "Empresa com Investimento Estrangeiro Mais Admirada na China", "Uma das 20 Empresas Mais Admiradas da Ásia" e foi listada diversas vezes na lista "Fortune Global 500 Companies in China".
Desde 2010, a TalkingChina estabeleceu uma parceria com a 3M China para serviços de tradução em inglês, alemão, coreano e outros idiomas, sendo a tradução inglês-chinês a que representa a maior proporção. Os comunicados de imprensa traduzidos do chinês para o inglês geralmente são aprimorados por falantes nativos da TalkingChina. Em termos de estilo e tipografia, a TalkingChina oferece principalmente serviços de tradução para documentos publicitários, além de documentos jurídicos e técnicos. Além disso, a TalkingChina também traduz vídeos promocionais e legendas para a 3M. Atualmente, para auxiliar a 3M na transformação do website, a TalkingChina está comprometida em traduzir as atualizações do website para a empresa.
A TalkingChina concluiu a tradução de cerca de 5 milhões de palavras para a 3M. Ao longo de anos de cooperação, conquistamos a confiança e o reconhecimento da 3M!
A MITSUI CHEMICALS é um dos maiores conglomerados da indústria química no Japão, classificada entre as 30 maiores empresas na lista "Global Chemicals 50".
A TalkingChina e a MITSUI CHEMICALS trabalham juntas desde 2007 em serviços de tradução envolvendo japonês, inglês e chinês. Os tipos de documentos traduzidos abrangem marketing, materiais técnicos, contratos jurídicos, etc., principalmente entre o Japão e a China. Como uma empresa química no Japão, a MITSUI CHEMICALS impõe requisitos rigorosos aos prestadores de serviços linguísticos, incluindo rapidez de resposta, gestão de processos, qualidade da tradução, honestidade e confiabilidade. A TalkingChina se esforça para fazer o melhor em todos os aspectos e conquistou a confiança e o apoio do cliente. Cada ofício tem seus próprios truques. A equipe de atendimento ao cliente da TalkingChina também é dividida em atendimento ao cliente em inglês e atendimento ao cliente em japonês para melhor atender às necessidades da MITSUI CHEMICALS.
A TalkingChina Translation oferece 11 principais produtos de serviços de tradução para as indústrias química, mineral e energética, entre os quais estão: